인등등사무소

 

 

 

Voilà, je regarde les autres

봐, 난 남들을 보고 있어

 

Pourtant, je ne leur trouve rien

하지만 그들에게 아무것도 찾아볼 수 없지.

 

C'est comme ça

이렇게 말이야.

 

Voilà, je vais avec les autres

난 이렇게 남들과 함께 하기도 해.

 

Le temps passe plus mal que bien

시간은 만만하다기보단 가혹하게 흐르지.

 

C'est comme ça,

이렇지 않아?

 

Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout?

그리고 넌 뭘 하고 있는 거야? 모든 것에 만족해?

 

Je suis là, devant toi, toujours la même

나는 여기 네 앞에 있어, 언제나와 같이.

 

Oh! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime

아, 왜 여전히 난 널 좋아할까.

 

Que j'aime, que j'aime, que j'aime?

내가 좋아하는 건, 내가 좋아하는 건, 내가 좋아하는 건.

 

Tu es là, devant moi, toujours le même

너는 네 앞에 있어, 언제나처럼.

 

Oh! Pourquoi ne puis-je pas te dire

아, 왜 나는 네게 말 할 수 없는 걸까.

 

Je t'aime, je t'aime, je t'aime?

널 사랑해. 널 사랑해. 널 사랑해.

 

Voilà, je m'en retourne aux autres

이제 난 그들에게 돌아갈 거야.

 

Qui m'aiment et que je n'aime pas

날 좋아하고, 내가 좋아하지 않는 이들이지.

 

C'est comme ça,

이렇게 말이야.

 

Et toi, va retrouver cette autre

그리고 너는 다른 사람을 또 찾을거니?

 

Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois

넌 정말로 사랑을 하거나, 그렇게 생각하는 거겠지.

 

C'est comme ça

원래 그런 건가봐.

 

Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

봐, 우리는 이제 아무것도 없어. 우리들이 나눌 말은 없어

 

Je suis là, devant toi, toujours la même

나는 네 앞에 있어, 언제나와 같이.

 

Tu le vois, c'est encore toi que j'aime

봐, 난 여전히 널 사랑해.

 

Que j'aime, que j'aime, que j'aime

내가 사랑하는 건, 내가 사랑하는 건, 내가 사랑하는 건

 

Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine

넌 이제 네 길을 가고 있고, 아무것도 그것보다 중요하진 않겠지.

 

Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier: Je t'aime, je t'aime, je t'aime?

왜 난 소리칠 수 없는 걸까, 널 사랑한다고. 널 사랑한다고. 널 사랑한다고.

 

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band